Auteur Julian Barnes (1946-....)
|
Commentaire :
Julian Barnes est né à Leicester en 1946. Le plus brillant et le plus célèbre des romanciers anglais contemporains est l'auteur de plusieurs romans traduits en plus de vingt langues dont Le perroquet de Flaubert (prix Médicis essai), Love, etc. (prix Femina étranger), England, England et Arthur & George ; de recueils de nouvelles et d'essais, de livres de cuisine, Un homme dans sa cuisine entre autres, et, sous le nom de Dan Kavanagh, de quatre polars. Julian Barnes est aussi à l'occasion traducteur d'Alphonse Daudet.
|
Documents disponibles écrits par cet auteur (4)
Faire une suggestion Affiner la recherche
Titre : Arthur & George Type de document : texte imprimé Auteurs : Julian Barnes (1946-....), Auteur ; Jean-Pierre Aoustin, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : impr. 2008 Collection : Collection Folio num. 4793 Importance : 1 vol. (598 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-034852-7 Prix : 8,40 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Mots-clés : Doyle, Arthur Conan (1859-1930) XIXème siècle 19éme siècle Angleterre Résumé : Condamné pour le meurtre d'un cheval, George Edalji, jeune avoué d'origine parisienne, est emprisonné puis relâché sans avoir été innocenté. Son teint mat et sa parfaite intégration sociale dérangent l'Angleterre bien-pensante de ce début de XXe siècle. Fragile, effacé maladroit et démuni, il va faire appel à Arthur Conan Doyle, alors un des hommes les plus célèbres d'Angleterre, le créateur de Sherlock Holmes... Extraordinaire tableau de la société victorienne, ce roman. inspiré d'un fait réel qui avait divisé l'Angleterre comme en France l'affaire Dreyfus, est aussi le plus passionnant et le plus haletant des thrillers.
(Editeur)Arthur & George [texte imprimé] / Julian Barnes (1946-....), Auteur ; Jean-Pierre Aoustin, Traducteur . - Paris : Gallimard, impr. 2008 . - 1 vol. (598 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Collection Folio; 4793) .
ISBN : 978-2-07-034852-7 : 8,40 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Mots-clés : Doyle, Arthur Conan (1859-1930) XIXème siècle 19éme siècle Angleterre Résumé : Condamné pour le meurtre d'un cheval, George Edalji, jeune avoué d'origine parisienne, est emprisonné puis relâché sans avoir été innocenté. Son teint mat et sa parfaite intégration sociale dérangent l'Angleterre bien-pensante de ce début de XXe siècle. Fragile, effacé maladroit et démuni, il va faire appel à Arthur Conan Doyle, alors un des hommes les plus célèbres d'Angleterre, le créateur de Sherlock Holmes... Extraordinaire tableau de la société victorienne, ce roman. inspiré d'un fait réel qui avait divisé l'Angleterre comme en France l'affaire Dreyfus, est aussi le plus passionnant et le plus haletant des thrillers.
(Editeur)Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 04971 R BAR Livre -Romans -Romans français & étrangers Disponible Les abonnés qui ont emprunté ce document ont également emprunté :
Et si c'était juste une question d'équilibre ? Braut-Jore, Stéphanie Les vertueux Khadra, Yasmina (1955-....) Gugubarra Trompas, Jacques-Olivier Impossible De Luca, Erri (1950-....) La crue McDowell, Michael (1950-1999)
Titre : Une fille, qui danse : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Julian Barnes (1946-....), Auteur ; Jean-Pierre Aoustin, Traducteur Editeur : Paris : Mercure de France Année de publication : 2012 Collection : Bibliothèque étrangère Importance : 1 vol. (192 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7152-3249-5 Prix : 19 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : 1 Art et culture:1.1 Littérature:1.1.1 Par genre:Roman psychologique ; 1 Art et culture:1.1 Littérature:1.1.3 Littérature étrangère:Littérature anglaise Résumé : Ceux qui veulent nier le passage du temps disent : quarante ans, ce n'est rien, à cinquante ans on est dans la fleur de l'âge, la soixantaine est la nouvelle quarantaine et ainsi de suite. Je sais pour ma part qu'il y a un temps objectif, mais aussi un temps subjectif... le vrai, qui se mesure dans notre relation à la mémoire. Alors, quand cette chose étrange est arrivée, quand ces nouveaux souvenirs me sont soudain revenus, ç'a été comme si, pendant ce moment-là, le temps avait été inversé... Comme si le fleuve avait coulé vers l'amont. Tony, la soixantaine, a pris sa retraite. Il a connu une existence assez terne, un mariage qui l'a été aussi. Autrefois il a beaucoup fréquenté Veronica, mais ils se sont éloignés l'un de l'autre. Apprenant un peu plus tard qu'elle sortait avec Adrian, le plus brillant de ses anciens condisciples de lycée et de fac, la colère et la déception lui ont fait écrire une lettre épouvantable aux deux amoureux. Peu après, il apprendra le suicide d'Adrian. Pourquoi Adrian s'est-il tué ? Quarante ans plus tard, le passé va ressurgir, des souvenirs soigneusement occultés remonter à la surface - Veronica dansant un soir pour Tony, un week-end dérangeant chez ses parents à elle... Et puis, soudain, la lettre d'un notaire, un testament difficile à comprendre et finalement, la terrible vérité, qui bouleversera Tony comme chacun des lecteurs d'Une fille, qui danse. (Éditeur) Une fille, qui danse : roman [texte imprimé] / Julian Barnes (1946-....), Auteur ; Jean-Pierre Aoustin, Traducteur . - Paris : Mercure de France, 2012 . - 1 vol. (192 p.) ; 21 cm. - (Bibliothèque étrangère) .
ISBN : 978-2-7152-3249-5 : 19 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : 1 Art et culture:1.1 Littérature:1.1.1 Par genre:Roman psychologique ; 1 Art et culture:1.1 Littérature:1.1.3 Littérature étrangère:Littérature anglaise Résumé : Ceux qui veulent nier le passage du temps disent : quarante ans, ce n'est rien, à cinquante ans on est dans la fleur de l'âge, la soixantaine est la nouvelle quarantaine et ainsi de suite. Je sais pour ma part qu'il y a un temps objectif, mais aussi un temps subjectif... le vrai, qui se mesure dans notre relation à la mémoire. Alors, quand cette chose étrange est arrivée, quand ces nouveaux souvenirs me sont soudain revenus, ç'a été comme si, pendant ce moment-là, le temps avait été inversé... Comme si le fleuve avait coulé vers l'amont. Tony, la soixantaine, a pris sa retraite. Il a connu une existence assez terne, un mariage qui l'a été aussi. Autrefois il a beaucoup fréquenté Veronica, mais ils se sont éloignés l'un de l'autre. Apprenant un peu plus tard qu'elle sortait avec Adrian, le plus brillant de ses anciens condisciples de lycée et de fac, la colère et la déception lui ont fait écrire une lettre épouvantable aux deux amoureux. Peu après, il apprendra le suicide d'Adrian. Pourquoi Adrian s'est-il tué ? Quarante ans plus tard, le passé va ressurgir, des souvenirs soigneusement occultés remonter à la surface - Veronica dansant un soir pour Tony, un week-end dérangeant chez ses parents à elle... Et puis, soudain, la lettre d'un notaire, un testament difficile à comprendre et finalement, la terrible vérité, qui bouleversera Tony comme chacun des lecteurs d'Une fille, qui danse. (Éditeur) Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10237 R BAR Livre -Romans -Romans français & étrangers Disponible Les abonnés qui ont emprunté ce document ont également emprunté :
Veiller sur elle Andrea, Jean-Baptiste (1971-....) La définition du bonheur Cusset, Catherine (1963-....) La vérité sur l'affaire Harry Quebert Dicker, Joël (1985-....) T'en souviens-tu mon Anaïs ? Bussi, Michel (1965-....) Les souvenirs Foenkinos, David (1974-....)
Titre : Un homme dans sa cuisine Type de document : texte imprimé Auteurs : Julian Barnes (1946-....), Auteur ; Josette Chicheportiche, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : impr. 2007 Collection : Folio num. 4625 Importance : 1 vol. (153 p.) Présentation : ill. en coul., couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-034339-3 Prix : 6,80 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : 1 Art et culture:1.1 Littérature:1.1.1 Par genre:Roman psychologique Résumé : Autrefois, dans la famille Barnes, jamais un homme ne se serait risqué devant un fourneau. La cuisine, c'était une affaire réservée aux femmes... Mais quand Julian est parti vivre à Londres, il a dû s'y mettre et on peut dire désormais que ses progrès ont été spectaculaires, sinon rapides... Un des plus célèbres écrivains anglais d'aujourd'hui va nous livrer ici le désopilant récit de ses trouvailles (parfois curieuses, voir le saumon aux raisins secs), de ses échecs (souvent savoureux, voir pourquoi il a raté le lièvre à la sauce au chocolat) et de ses coups de gueule (ah, ces livres de cuisine tous aussi imprécis les uns que les autres !). Celui qui se définit comme un " obsessionnel anxieux " nous fait partager ses angoisses et bien sûr ses enthousiasmes - en nous livrant au passage de bien délicieux secrets.
(Editeur)Un homme dans sa cuisine [texte imprimé] / Julian Barnes (1946-....), Auteur ; Josette Chicheportiche, Traducteur . - Paris : Gallimard, impr. 2007 . - 1 vol. (153 p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio; 4625) .
ISBN : 978-2-07-034339-3 : 6,80 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : 1 Art et culture:1.1 Littérature:1.1.1 Par genre:Roman psychologique Résumé : Autrefois, dans la famille Barnes, jamais un homme ne se serait risqué devant un fourneau. La cuisine, c'était une affaire réservée aux femmes... Mais quand Julian est parti vivre à Londres, il a dû s'y mettre et on peut dire désormais que ses progrès ont été spectaculaires, sinon rapides... Un des plus célèbres écrivains anglais d'aujourd'hui va nous livrer ici le désopilant récit de ses trouvailles (parfois curieuses, voir le saumon aux raisins secs), de ses échecs (souvent savoureux, voir pourquoi il a raté le lièvre à la sauce au chocolat) et de ses coups de gueule (ah, ces livres de cuisine tous aussi imprécis les uns que les autres !). Celui qui se définit comme un " obsessionnel anxieux " nous fait partager ses angoisses et bien sûr ses enthousiasmes - en nous livrant au passage de bien délicieux secrets.
(Editeur)Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 02176 R BAR Livre -Romans -Romans français & étrangers Disponible
Titre : La table citron Type de document : texte imprimé Auteurs : Julian Barnes (1946-....), Auteur ; Jean-Pierre Aoustin, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : impr. 2007 Collection : Folio num. 4539 Importance : 1 vol. (329 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-034558-8 Prix : 7,20 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : 1 Art et culture:1.1 Littérature:1.1.1 Par genre:Roman psychologique Résumé : C'était son congé annuel. Ses deux jours de permission. Il s'était fait couper les cheveux comme d'hab, avait fait nettoyer son blazer comme d'hab. Il était un homme ordonné, avec des désirs et des plaisirs ordonnés. Même si ces plaisirs n'étaient plus aussi intenses qu'ils l'avaient été. Différents, disons. En vieillissant vous ne teniez plus aussi bien l'alcool... Alors vous buviez moins, appréciiez mieux la chose... Et même chose avec Babs - comme il se souvenait de cette première fois avec elle, il y avait déjà tant d'années... Chez les Chinois, le citron symbolise la vieillesse et la mort. La table citron étant celle autour de laquelle on vient en parler, tous pourraient donc s'y asseoir. Sinistre ? Pas du tout. Dans les onze nouvelles ciselées qui composent ce livre, Julian Rames joue sur différents registres, du plus cruel au plus tendre. Il y a du Tchekhov dans ces pages-là - la délicatesse, la retenue - et du Gogol - la dérision, le trait à l'emporte-pièce. Plus un humour inimitable.
(Editeur)La table citron [texte imprimé] / Julian Barnes (1946-....), Auteur ; Jean-Pierre Aoustin, Traducteur . - Paris : Gallimard, impr. 2007 . - 1 vol. (329 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio; 4539) .
ISBN : 978-2-07-034558-8 : 7,20 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : 1 Art et culture:1.1 Littérature:1.1.1 Par genre:Roman psychologique Résumé : C'était son congé annuel. Ses deux jours de permission. Il s'était fait couper les cheveux comme d'hab, avait fait nettoyer son blazer comme d'hab. Il était un homme ordonné, avec des désirs et des plaisirs ordonnés. Même si ces plaisirs n'étaient plus aussi intenses qu'ils l'avaient été. Différents, disons. En vieillissant vous ne teniez plus aussi bien l'alcool... Alors vous buviez moins, appréciiez mieux la chose... Et même chose avec Babs - comme il se souvenait de cette première fois avec elle, il y avait déjà tant d'années... Chez les Chinois, le citron symbolise la vieillesse et la mort. La table citron étant celle autour de laquelle on vient en parler, tous pourraient donc s'y asseoir. Sinistre ? Pas du tout. Dans les onze nouvelles ciselées qui composent ce livre, Julian Rames joue sur différents registres, du plus cruel au plus tendre. Il y a du Tchekhov dans ces pages-là - la délicatesse, la retenue - et du Gogol - la dérision, le trait à l'emporte-pièce. Plus un humour inimitable.
(Editeur)Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00484 R BAR Livre -Romans -Romans français & étrangers Disponible


